Daiļliteratūra
-
-
-
Einārs Pelšs. Mīļākais tētis pasaulē
Krievu dzejnieka un izdevēja Dmitrija Kuzmina izdevniecība, kurai šūpulis nesen kārts Ozolniekos, līdzās krievu autoru krājumiem un tulkojumiem izdevusi pirmo latviešu autora grāmatu – Eināra Pelša (1960) ceturto dzejoļu krājumu.
Krājumā ir gan konceptuālās dzejas paraugi ar apzināti triviālu frāžu virknējumiem, kas noklausītas uz ielas vai radio, gan grafiskās dzejas paraugi, gan arī ready-made tipa teksti, kuru sākotnēji informatīvo funkciju dzejnieks pārvērtis par poētisku vēstījumu. Savā aizrautīgajā un ēverģēlīgajā tieksmē eksperimentēt Pelšs šobrīd ir neparasta parādība latviešu dzejā – tajā viņam nav līdzinieku. Krājums veltīts dzejnieka dēla hokejista Kristiāna Pelša (1992–2013) piemiņai.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Rafaels Bobs-Vaksbergs. Kāds, kurš mīlēs visas jūsu plaisas.
Тот, кто полюбит все твои трещины.Рафаэль Боб-Ваксберг (ISBN 978-5-6044959-6-4)
-
-
Labatuts B. Kad mēs beidzām saprast pasauli
Лабатут Б. Когда мы перестали понимать мир В научно-популярных книгах обычно воспеваются чудесные достижения науки в области прикладной математики, теоретической физики, химии, освоения космоса и шире, научного познания мира. Бенхамин Лабатут выбирает совсем другой угол зрения. Его новаторское «художественное произведение, основанное на реальных событиях» (хотя лучше было бы назвать этот текст нон-фикшен романом, поскольку большинство персонажей, среди которых Фриц Габер, Нильс Бор, Вернер Гейзенберг, Александр Гротендик, Эрвин Шрёдингер и др., — исторические личности, а значительная часть повествования базируется на исторических фактах) скорее воспевает чувство тревоги, сопутствующее великим научным открытиям, и обращается к темной стороне рациональности. Роман, переведенный на двадцать два языка, вошел в шорт-лист международного Букера в 2021 году и стал заметным литературным событием.